Quando sono arrivata in Francia una delle prime cose che ho notato è stato l'ampio divario tra il francese che si trova sui libri e quello che i francesi utilizzano quotidianamente.
Mi ricordo ancora una delle prime frasi di un amico di Maël che mi chiede « Tu montes dans la bagnole ? », non capivo davvero dove dovessi salire!
In realtà mi stava semplicemente proponendo di salire in macchina per partire e io l’ho intuito soltanto perchè a un certo punto con la mano mi ha indicato la portiera.
Forse sarà capitato anche a te.
Hai studiato il francese a scuola, magari hai persino seguito dei corsi più avanzati. Ti senti preparato, sai coniugare i verbi e la tua pronuncia non è così male.
Ma poi arriva quel momento cruciale: sei in Francia, parli con un francese, e... non capisci nulla.
Molti studenti si trovano disorientati quando, dopo anni di studio, scoprono che il linguaggio reale, quello della strada, dei bar, delle conversazioni informali, è pieno di termini ed espressioni che non appaiono nei libri di testo.
Lì fuori c’è un mondo di parole e espressioni familiari che costituiscono l’argot, il linguaggio vivo, reale, autentico.
Per esempio, una macchina può essere chiamata caisse o bagnole, appunto. Un cane può diventare un clébard o clebs. Un lavoro può trasformarsi in un boulot o taf, e persino essere coniugato come verbo: taffer.
Questa lista è solo l'inizio.
Il mondo dell'argot francese non si ferma ai singoli vocaboli.
Esiste una miriade di espressioni idiomatiche e modi di dire usati quotidianamente dai francofoni che, se prese alla lettera, potrebbero sembrare strane o incomprensibili.
Così tanto da pensare che il francese parlato sia una lingua diversa da quella scritta.
Ad esempio, se prendre un rateau non significa prendersi fisicamente un rastrello in faccia, ma prendere un due di picche.
Per non parlare del verlan, che consiste nell'invertire le sillabe di una parola!
Una donna diventa una meuf. La parola méchant (cattivo in italiano) diventa chanmé (che però vuol dire “Figo!”, quindi a volte le parole cambiano addirittura significato!).
E pazzo diventa ouf (l'inversione delle sillabe di fou appunto).
È davvero una cosa da pazzi!
Ti abbiamo creato una risorsa pratica e completa per superare questo famoso fossato tra il francese scolastico e quello parlato davvero dai francesi, nella vita di tutti i giorni.
Questa guida non è un semplice glossario, ma uno strumento pratico, pensato per chi vuole:
✅ Capire i francesi in tutte le situazioni, anche quelle più informali
✅ Evitare di sentirsi un turista alle prime armi in situazioni quotidiane come al lavoro o durante una cena tra amici.
✅ Esprimersi con più naturalezza, usando espressioni che fanno davvero parte del linguaggio comune.
329 parole ed espressioni suddivise per argomento: il lavoro, la famiglia, la scuola, la casa, le emozioni e molto altro
Una spiegazione in francese per ogni espressione per ampliare il tuo vocabolario e imparare parole nuove
Esempi chiari e concreti: per sapere esattamente come e quando usarle in base al contesto, in modo naturale e senza fare figuracce
🎯 Questo è precisamente l'obiettivo di questa guida: permetterti di esplorare e comprendere le espressioni comuni più utilizzate, a seconda del contesto in cui ti trovi.
Che tu stia chiacchierando con dei francesi o semplicemente guardando una serie TV in lingua originale o ascoltando un podcast, questa guida ti aiuterà a navigare nel mondo del francese parlato.
Originariamente, alcune parole, come quelle in verlan, venivano utilizzate in contesti specifici, principalmente nelle periferie urbane francesi, come un codice linguistico tra i giovani per escludere gli adulti o le autorità dalle loro conversazioni.
Col tempo, però, sono diventate parte integrante della cultura popolare, influenzando la musica, i film e persino la pubblicità, fino a entrare nel linguaggio quotidiano di molte persone, indipendentemente dalla loro età o provenienza sociale.
Alcune parole sono state addirittura inserite nel dizionario!
L'argot infatti non è solo un insieme di parole insolite o “usate solo dai giovani”, ma un vero e proprio riflesso della società francese, delle sue abitudini, dei suoi umori e delle sue trasformazioni.
Ma conoscerle è essenziale per comprendere appieno il francese parlato, e seguire con facilità le conversazioni informali con i madrelingua senza sentirti completamente perso.
Queste espressioni sono così radicate nel linguaggio parlato che ignorarle significa:
❌ non afferrare completamente il vero senso delle conversazioni
❌ fraintenderne il tono
❌ o addirittura trovarti in difficoltà nel rispondere in modo spontaneo e adeguato
Compromettendo la possibilità di creare un legame autentico con i tuoi interlocutori.
✨ Immagina di poter finalmente comprendere quei dialoghi che prima ti sembravano incomprensibili.
✨ Immagina di poter rispondere con sicurezza e magari strappare un sorriso a un francese perché hai usato la parola giusta al momento giusto.
❌ Non perdere più un’opportunità di comunicare e connetterti davvero.
❌ Non considerare più queste espressioni come un ostacolo o una complessità da superare.
🚪 Ma come una porta d’accesso alla vera essenza del francese.
Ogni parola, ogni espressione nasconde una storia, un contesto culturale, una sfumatura che arricchisce la tua comprensione non solo della lingua, ma anche delle persone che la parlano.
Non lasciare che il linguaggio quotidiano sia più un ostacolo!
Imparare queste espressioni significa scoprire un mondo fatto di emozioni, ironia e autenticità, dove la lingua diventa uno strumento per connettersi, divertirsi e sentirsi parte di una comunità.
Abbraccia queste particolarità non come una difficoltà, ma come il segno della straordinaria ricchezza e bellezza che rendono il francese unico al mondo.
Questa guida è per te se vuoi fare un salto di qualità e portare il tuo francese a un livello superiore, autentico e pratico.
Rispondiamo alle domande più frequenti
Questa guida è un documento digitale composto da più di 300 parole ed espressioni del linguaggio familiare francese.
Ogni parola o espressione è accompagnata dalla sua descrizione in francese per permetterti di ampliare il tuo vocabolario e un esempio pratico che ti mostra come usarla in contesto.
Abbiamo raccolto in questa guida solamente le parole e le espressioni più utilizzate: quelle che hanno superato la "moda del momento" e sono entrate davvero nel lessico comune e usate da tutti.
Accettiamo carta di credito, prepagata o bancomat con circuito Visa/Mastercard e PayPal.
Il pagamento è sicuro grazie al nostro fornitore di servizi di pagamento Stripe, che utilizza un algoritmo di crittografia, con un livello di sicurezza tra i più elevati.
Al momento la guida è in formato digitale PDF per rendere più semplice la lettura da ogni dispositivo e per darti la possibilità di tenerla sempre con te, sul tuo telefono, per esempio.
È però assolutamente stampabile, se lo preferisci!
Alcuni dei nostri clienti ci hanno detto che l'hanno stampata con due fogli per pagina, quindi in un formato "tascabile" e si sono trovati molto bene.
Una volta effettuato l'ordine, avrai subito accesso alla guida nel tuo spazio membro privato e sicuro. Potrai scaricarla nuovamente tutte le volte che vorrai, hai accesso a vita.
Puoi salvarla sul tuo smartphone, tablet o computer per averla sempre con te.
Una volta acquistata la guida è tua per sempre. Potrai ritrovarla, ogni volta che vorrai leggerla, nella sezione “Il mio account”.
Purtroppo, a causa della natura dei prodotti digitali, non è possibile offrire un rimborso.
Una volta che il prodotto è stato scaricato o accessibile, non possiamo garantire che non venga più utilizzato, e per questa ragione non possiamo procedere con il rimborso.
Ti invitiamo a leggere attentamente la descrizione del prodotto prima dell'acquisto e, se hai domande, a contattarci per maggiori informazioni.
Se riscontri problemi tecnici con il prodotto acquistato, siamo felici di fornirti supporto per risolverli, ma il rimborso non può essere applicato.